| nervocalm gotas (vol.1) |
|
novembro 14, 2002 “Morality is very insidiously undermined, in the female world, by the attention being turned to the show instead of the substance. I am persuaded that in the pursuit of knowledge women would never be insulted by sensible men, and rarely by men of any description, if they did not by mock modesty remind them that they were women. For it is the right use of reason alone which make us independent of everything.” Mary Wollstonecraft . A vindication of the rights of women ... De uns tempos pra cá, comecei a notar que tenho mais dificuldade pra conversar com outras mulheres que com homens. Perceber isso me deixou triste, me deixou pensando. A única explicação que consegui achar é que, exatamente por causa do meu feminismo, eu exijo mais das mulheres que dos homens. Ou melhor, eu relevo menos coisas nas mulheres que nos homens, me decepciono mais facilmente com escorregões vindos delas e, como eu detesto confrontos, acabo desistindo delas mais rápido. Pra não discutir, pra não me aborrecer, ou porque eu sou uma covarde preguiçosa. Pra dizer a verdade, fora da minha família, eu conheci pouquíssimas mulheres que não se deixaram levar para o lugar-comum que lhes foi reservado. Na escola, nos empregos, sempre foi aquela conversinha irritante de papéis bem definidos e limitações sem sentido. Sempre aquelas colegas usando de fraquezas encantadoras pra conseguir favores de um cara qualquer, de todos os caras. Sempre tantas mulheres-clichê. Na hora de fazer esforço físico, ela invoca a presença de um homem? É uma mulher-clichê. Quando precisa se safar de situações difíceis, ela usa o seu charminho? Mulher-clichê. Vive dizendo que homem tem que ser rico, tem que ter carro, tem que ser, hum, Homem? Não dá outra. Aliás, vive falando de homem, period? Claro. Tem um milhão de regrinhas ridículas de etiqueta e bons modos para os outros, um monte de não-pode-isso e não-pode-aquilo, como somos sensíveis? Blagh. Tudo isso me cansa, me abate, por mim, por elas e por todas as que virão. What can i say? É um desserviço à causa, sim. Mas o pior de tudo é que é um desperdício, e isso é o que mais me entristece. Quanto desperdício, quanto desperdício. mais um chororô de bel seslaf |
|
||||
|
|
|||||